Ich würde auch gerne deutsch spielen - - - wenn es denn hier in Europa sinnvoll wäre. Aber de intelligenten NW-designer haben jedem geografischen Element im Spiel viele Namen gegeben, und zwar so viele, wie es lokalisierte Klienten gibt. Deshalb kann ich nicht in einer Gruppe mit Spaniern, Engländern, Franzosen und Deutschen spielen. Einer redet von Haute-Chute, der/die andere von Immerfall, ein weiterer von Pueblo de Ocaso, und alle meinen Everfall. Der des Französischen nicht Mächtige weiß nicht, daß Levant First Light meint; und dann gibt es noch einige lächerliche Fehlübersetzungen wie Stolen Shores / Entrissene Küste / Rivages Dérobés .
Die Amis leben im wesentlichen in 1 Sprache und können sich unsere Probleme vermutlich nicht vorstellen. Deshalb gibt es auf keiner für Deutschland gedruckten USA-Karte den Gelbstein-Nationalpark oder den Flachkopf-Nationalwald. So sollte es auch in New World sein: einheitliche englische Namen in allen Klienten, und wir können problemlos mit unseren europäischen Freunden spielen.
Wie denkt ihr darüber?